this post was submitted on 19 Jan 2025
73 points (94.0% liked)
askchapo
22881 readers
589 users here now
Ask Hexbear is the place to ask and answer ~~thought-provoking~~ questions.
Rules:
-
Posts must ask a question.
-
If the question asked is serious, answer seriously.
-
Questions where you want to learn more about socialism are allowed, but questions in bad faith are not.
-
Try !feedback@hexbear.net if you're having questions about regarding moderation, site policy, the site itself, development, volunteering or the mod team.
founded 4 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Word order yes
But 中国共产党 translates literally as "China Communist Party"
It identifies the nation of China and not the Chinese people
If i wanted to translate Chinese Communist Party i would use something like 中华共产党 instead
Its a subtle difference but Communist Party of China imparts the party a certain level of national sovereignty in my opinion