For me, first, a lot of stuff becomes accessible, like news, which just get published in the country's specific language(s) unless they have immediate international repercussions, jokes and memes, which can lose their meanings in translation if they even get translated, musics, which there is a surprising amount of non-English ones for genres I like, publications in social medias, etc.
And on a second point, since I often look for patterns, and in languages that is no different, I slowly become able to interpret neighboring languages to the ones I study. That I can remember, from languages I can somewhat interpret, there's French, Italian, Latin and the Spanish dialects thanks to Spanish and Portuguese, German, Danish and Swedish thanks to English and Norwegian, and a tiny bit of Chinese thanks to Japanese. That also helps giving to me a kick-start to learning new languages.
And on a third point related to the first, if a given material exists in multiple languages, I have the freedom to choose which I want to consume. =)
I can conjecture some things, though I can't be 100% sure on either:
First, maybe it's fanatics/fanboys that don't like competition making their platform less relevant. Second, it's paid actors complaining. Third, it's robot accounts making posts. Fourth, as proposed in the OP, people are getting the wrong impression due to noisy and problematic bubbles. Fifth, people being scared of leaving their comfort zone. Sixth, a mix of either some or all the previous possibilities.