Ask Lemmy
A Fediverse community for open-ended, thought provoking questions
Please don't post about US Politics. If you need to do this, try !politicaldiscussion@lemmy.world
Rules: (interactive)
1) Be nice and; have fun
Doxxing, trolling, sealioning, racism, and toxicity are not welcomed in AskLemmy. Remember what your mother said: if you can't say something nice, don't say anything at all. In addition, the site-wide Lemmy.world terms of service also apply here. Please familiarize yourself with them
2) All posts must end with a '?'
This is sort of like Jeopardy. Please phrase all post titles in the form of a proper question ending with ?
3) No spam
Please do not flood the community with nonsense. Actual suspected spammers will be banned on site. No astroturfing.
4) NSFW is okay, within reason
Just remember to tag posts with either a content warning or a [NSFW] tag. Overtly sexual posts are not allowed, please direct them to either !asklemmyafterdark@lemmy.world or !asklemmynsfw@lemmynsfw.com.
NSFW comments should be restricted to posts tagged [NSFW].
5) This is not a support community.
It is not a place for 'how do I?', type questions.
If you have any questions regarding the site itself or would like to report a community, please direct them to Lemmy.world Support or email info@lemmy.world. For other questions check our partnered communities list, or use the search function.
Reminder: The terms of service apply here too.
Partnered Communities:
Logo design credit goes to: tubbadu
view the rest of the comments
The first one kinda works, but I think it'd be more clear, when used without "selbst"/self, as this would be read to reference the invention instead of the inventor.
On the other hand, that then feels like "yeah, it didn't work. The invention misfired and is crap". Maybe "Erfindungserschafferzerstörer"? (Invention's creator destructor) but that sounds off, too.
There's not really a word that I can come up with that really conveys this meaning. There's a german saying "wer Andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein" (he, who digs a hole for others, will fall into it by itself). Then there's the humorous "Rohrkrepierer" (along the lines of "died in the barrel") which basically means something like "dead on arrival" / that went wrong and didn't work. So it'd be probably something that references one of those, which would make it work culturally?