this post was submitted on 08 Apr 2024
83 points (95.6% liked)
Ask UK
1229 readers
18 users here now
Community for asking and answering any question related to the life, the people or anything related to the UK.
founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
I make an effort to speak British English, and not let any American into my vocabulary. Not really sure what the point is, but I'm sure I had a reason at some point.
However, I do like saying "hood" instead of "bonnet", mainly because it's easier to say "under the hood" than "under the bonnet" when talking tech.
Do you use hood for actual cars or is it strictly when you are talking about non-car things?
Just for non-car stuff. I *would * use hood for everything, but the people I would talk to about cars would get pissy for using the wrong car words.
Fair enough, I was curious as I quite like these things where the figurative language gets orphaned from its literal meaning. Giving future etymologists something to enjoy.