this post was submitted on 02 Jan 2024
105 points (92.7% liked)

Piracy: ꜱᴀɪʟ ᴛʜᴇ ʜɪɢʜ ꜱᴇᴀꜱ

54500 readers
795 users here now

⚓ Dedicated to the discussion of digital piracy, including ethical problems and legal advancements.

Rules • Full Version

1. Posts must be related to the discussion of digital piracy

2. Don't request invites, trade, sell, or self-promote

3. Don't request or link to specific pirated titles, including DMs

4. Don't submit low-quality posts, be entitled, or harass others



Loot, Pillage, & Plunder

📜 c/Piracy Wiki (Community Edition):


💰 Please help cover server costs.

Ko-Fi Liberapay
Ko-fi Liberapay

founded 1 year ago
MODERATORS
 

Title...

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] Evkob@lemmy.ca 126 points 10 months ago (3 children)

Unless you have a specific constraint not mentioned in your post, it would probably just be a waste of time compared to just downloading an existing rip from a torrent site. Especially considering most stuff on Disney+ is fairly mainstream and should be easy to find.

Trying to rip from Disney rather than finding a source to download it would be more time-consuming and would likely end up with worse quality than what the various scene groups get out.

[–] bdonvr@thelemmy.club 46 points 10 months ago (3 children)

Disney+ has a lot of foreign language dubs, which even for mainstream titles are exceedingly hard to find on torrent sites. It's the thing holding me back from getting a NAS and going full pirate.

[–] Evkob@lemmy.ca 12 points 10 months ago

That's for sure one of the bigger constraints possible, and one I'm most familiar with as my first language isn't English. You can still usually find stuff though, although it might require private torrent trackers or Usenet.

[–] danielquinn@lemmy.ca 9 points 10 months ago (1 children)

I always wondered about this. I have the same TV series as local MP4 files: one with English audio, and another with Greek. I thought I could just extract the audio tracks and use them to build an MKV file with multiple audio, but it always ended up with an audio sync error. One track would always be in sync at the beginning, but 20min in could be out of sync by as much as 5seconds.

How do people build multi-audio files if the audio tracks aren't part of the original source?

[–] Scrollone@feddit.it 15 points 10 months ago (1 children)

The desync issue is probably caused by different frame rates. For example, an American movie is 60 FPS, while a Greek one is 50 FPS. That leads to a slow desyncining of the audio throughout the video.

If you know about this problem, then I think it's quite easy to fix while merging the two files.

[–] danielquinn@lemmy.ca 3 points 10 months ago (1 children)

Yeah that's what I figured, but I have no idea how to adjust the frame rate when extracting the audio stream :-(

[–] 1Fuji2Taka3Nasubi@lemmy.zip 4 points 10 months ago (1 children)

I think you need to manually adjust the length of the audio stream after you extracted it, they are usually of the common fixed sample rates (like 44.1kHz or 48kHz) and are not tied to the frame rate of the video stream (other than being the same length in time).

For such a small percentage change (a few seconds over something like an hour long) "Change Speed" in an audio editor should be good enough, the shift in pitch should not be noticeable.

https://www.youtube.com/watch?v=pkPF8uN0bE8

[–] danielquinn@lemmy.ca 1 points 10 months ago

I'll give that a try, thanks!

[–] SchizoDenji@lemm.ee 1 points 10 months ago

Private trackers have it.

[–] AtmaJnana@lemmy.world 13 points 10 months ago* (last edited 10 months ago) (2 children)

Disney+ has some TV shows for which there isnt good availability on Usenet or torrent. Mostly older kids shows.

[–] can@sh.itjust.works 9 points 10 months ago (1 children)

Really? Any examples offhand?

[–] abbadon420@lemm.ee 8 points 10 months ago (3 children)

Bluey with Dutch dubs. I've been looking for that for a while.

[–] can@sh.itjust.works 4 points 10 months ago

Dutch dubs will make it a little harder but surely there's a Dutch tracker somewhere. I tried but searching in English isn't helping.

If there truly isn't consider uploading when you conclude this process? I see regular English bluey is already on the archive.

[–] porksoda@lemmy.world -1 points 10 months ago* (last edited 10 months ago)

Subs or dubs?

EDIT - In either case, I see S01-03 in 1080p available in Dutch on a certain torrent site.

[–] vxx@lemmy.world -3 points 10 months ago* (last edited 10 months ago) (1 children)
[–] can@sh.itjust.works 4 points 10 months ago (1 children)

That's just clips on YouTube. They're likely looking for full episodes.

[–] vxx@lemmy.world 4 points 10 months ago* (last edited 10 months ago) (3 children)

Seems like the full episodes, but I might be wrong.

Bluey episodes are generally very short, about 5-12 minutes long with the most being around 7 minutes.

[–] abbadon420@lemm.ee 2 points 10 months ago

These are difinitely just short clips, but I'll take another (actual) look at certain sites. Up till now I had automated software do the looking for me, but apparently it's not flawless.

[–] can@sh.itjust.works 1 points 10 months ago

Ah, I thought they'd all be ~11 mins

[–] howrar@lemmy.ca 1 points 10 months ago (1 children)

I just checked and they're all 7-8min long. The videos in that YouTube playlist are 2-4min long.

[–] vxx@lemmy.world 1 points 10 months ago

Only the first few videos. I assume they split the episodes when they were two stories.

[–] maxprime@lemmy.ml 3 points 10 months ago

I bet you could find what you’re looking for on Old Toons World.

[–] BobGnarley@lemm.ee 10 points 10 months ago

Not OP but the only problem with specifically Disney + is they have a TON of shorts that I never can find on any scraper/website