this post was submitted on 22 Jan 2025
715 points (99.0% liked)

Greentext

4847 readers
873 users here now

This is a place to share greentexts and witness the confounding life of Anon. If you're new to the Greentext community, think of it as a sort of zoo with Anon as the main attraction.

Be warned:

If you find yourself getting angry (or god forbid, agreeing) with something Anon has said, you might be doing it wrong.

founded 1 year ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] GissaMittJobb@lemmy.ml 59 points 1 day ago (2 children)

Come to think of it, that's a thing in Swedish as well - we could make the pun work there as well:

Två jägare träffades. Båda dog.

[–] SmackemWittadic@lemmy.world 50 points 1 day ago* (last edited 1 day ago) (2 children)

Båda dog! Båda dog! No Treåt

(I know å is pronounced like "eu" like in Blåhaj. Couldn't help myself tho)

[–] GissaMittJobb@lemmy.ml 25 points 1 day ago (2 children)

For it to match Swedish phonetic rules, it would have to be:

Bäd dågg! Bäd dågg! Nåu trit!

[–] Pelicanen@sopuli.xyz 1 points 6 hours ago (1 children)
[–] GissaMittJobb@lemmy.ml 1 points 4 hours ago

I guess it depends on which English accent you're emulating.

[–] SmackemWittadic@lemmy.world 5 points 1 day ago (1 children)
[–] GissaMittJobb@lemmy.ml 4 points 1 day ago

Well, doing it in properly phonetic Swedish would have ruined the joke a bit in English, so I don't think it's a problem.

[–] FooBarrington@lemmy.world 9 points 1 day ago (1 children)

A Båda dog once bit my sister... No realli!

[–] deadbeef79000@lemmy.nz 3 points 12 hours ago

My hovercraft is full of eels!

[–] Taalnazi@lemmy.world 8 points 1 day ago

Works in Dutch too.

Twee jagers treffen elkaar. Beiden zijn dood.