this post was submitted on 23 Apr 2024
567 points (100.0% liked)

196

16449 readers
1938 users here now

Be sure to follow the rule before you head out.

Rule: You must post before you leave.

^other^ ^rules^

founded 1 year ago
MODERATORS
 
top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] SpaceNoodle@lemmy.world 50 points 6 months ago (1 children)
[–] name_NULL111653@pawb.social 28 points 6 months ago

Der bëpen-böpenmann.

[–] TheMightyCanuck@sh.itjust.works 46 points 6 months ago* (last edited 6 months ago) (1 children)

Domo arigato Mr. Bepenbopenmann

[–] joyjoy@lemm.ee 40 points 6 months ago

*Herr Bepenbopenmann

[–] Magnetar@feddit.de 42 points 6 months ago (3 children)
[–] Hasuris@sopuli.xyz 20 points 6 months ago

Klingt wie der Bi-Ba-Butzemann und das ist kein Roboter.

[–] bi_tux@lemmy.world 12 points 6 months ago

das Stör(t) mich

load more comments (1 replies)
[–] dudinax@programming.dev 37 points 6 months ago (1 children)
[–] TotallynotJessica@lemmy.world 14 points 6 months ago

Germans when you say

[–] ZILtoid1991@lemmy.world 35 points 6 months ago (2 children)

Once I dared to not call a Blahaj a "die Transgenderenhaifisch".

[–] SternburgExport@feddit.de 44 points 6 months ago (1 children)

excuse me but its “Das Transgenderhaifischplüschtier“

[–] LaserTurboShark69@sh.itjust.works 10 points 6 months ago (2 children)

Incredible they have a word for that. They really think of everything.

[–] UNY0N@lemmy.world 25 points 6 months ago (1 children)

The German language is like legos. You can just slap words together to make new ones.

Like glove. It's Handschuh in German, which id hand-shoe. The language is full of words like this.

[–] letsgo@lemm.ee 9 points 6 months ago (1 children)

Such a shame that the German for shoe isn't foot-glove.

load more comments (1 replies)
load more comments (1 replies)
[–] vox@sopuli.xyz 7 points 6 months ago (1 children)
load more comments (1 replies)
[–] SubArcticTundra@lemmy.ml 23 points 6 months ago (3 children)

ë needs to become a letter in German

[–] Enkrod@feddit.de 14 points 6 months ago* (last edited 6 months ago) (1 children)

It is! Even if it's very, very rare.

But it does exist, for example in the Name of Bernhard Hoëcker, where it denotes a pronounciation of Ho-ecker instead of Höcker.

load more comments (1 replies)
[–] darkmogool@feddit.de 11 points 6 months ago (3 children)

there is no need for it… but ß needs to be gone

[–] idiomaddict@feddit.de 28 points 6 months ago (1 children)

ß is my favorite. All the fun of cursive qs and zs, with significantly more applicability

[–] fallingcats@discuss.tchncs.de 15 points 6 months ago* (last edited 6 months ago)

Now that we've got ẞ I'm fine with keeping ß

[–] Magnetar@feddit.de 21 points 6 months ago

Are you Swiss or something? ẞ is be best letter.

[–] wieson@feddit.de 10 points 6 months ago

Die you know, that ß is more frequently used than x, y, q and even j?

[–] Zess@lemmy.world 6 points 6 months ago (1 children)
load more comments (1 replies)
[–] uriel238@lemmy.blahaj.zone 19 points 6 months ago (2 children)
[–] rotkehlchen@sh.itjust.works 42 points 6 months ago (1 children)
[–] clay_pidgin@sh.itjust.works 14 points 6 months ago

Written by the Czech Karel Čapek in the play Rossum's Universal Robots

[–] idiomaddict@feddit.de 9 points 6 months ago (1 children)
[–] Scribbd@feddit.nl 10 points 6 months ago (1 children)

I can see it. There are a few tropes that come to mind:

  • Robot is unique and alone
  • Robots outlive their creators/creating civilization
  • Robots discarded after their usefulness expired

And looking into the etymology of orphan makes it even clearer. Robots are often depicted as being dereft of rights, feelings etc.

[–] idiomaddict@feddit.de 8 points 6 months ago

It’s more because it comes from slave (arbeiten is also related), and both slaves and orphans deal with status changes, but that’s a lot more similarities than I had :)

[–] Jean_le_Flambeur@discuss.tchncs.de 18 points 6 months ago

Was zum fick ist ein biben böbermanm?!

[–] rumschlumpel@lemmy.blahaj.zone 18 points 6 months ago

ich_iel users be like

[–] CreamRod@lemmy.wtf 18 points 6 months ago (1 children)

It's "die bëpen-böpenmann", stupid!

load more comments (1 replies)
[–] dadGPT@lemmy.world 14 points 6 months ago (6 children)

how many german robots does it take to change a light bulb?

[–] riodoro1@lemmy.world 36 points 6 months ago

Supreme german LED light bulbs do not need changing.

[–] teodor_from_achewood@lemmy.world 20 points 6 months ago (2 children)
[–] casmael@lemm.ee 17 points 6 months ago

However it is very unlikely that a lightbulb would need to be changed at the bëpen böpenmann facility because the electronics are very well maintained

[–] itslilith@lemmy.blahaj.zone 12 points 6 months ago (1 children)

Germans are efficient and not very funny.

load more comments (1 replies)
load more comments (3 replies)
[–] Annoyed_Crabby@monyet.cc 11 points 6 months ago (2 children)

I have no experience with german language but i assume it say "beep boop man"?

[–] darkmogool@feddit.de 32 points 6 months ago (1 children)
[–] yokonzo@lemmy.world 9 points 6 months ago

No that means trash

[–] Schlecknits@feddit.de 22 points 6 months ago (1 children)

As the others said, it's not a real translation. The e with the Umlauts isn't even used in German. We only have äöü.

An acurate translation of robot would be "Roboter"

[–] chemicalwonka@discuss.tchncs.de 11 points 6 months ago (1 children)
[–] WeLoveCastingSpellz@lemmy.dbzer0.com 12 points 6 months ago (1 children)
[–] UpperBroccoli@lemmy.blahaj.zone 15 points 6 months ago (1 children)

Both are correct. German is funny that way.

[–] Johanno@feddit.de 13 points 6 months ago (1 children)

One is plural and the other is singular.

However "die" is also the article for female nouns.

[–] cucumber_sandwich@lemmy.world 6 points 6 months ago (3 children)
load more comments (3 replies)
[–] 108@lemmy.world 9 points 6 months ago

Makes me chuckle thinking of the show “Mr. Bepen-bopenmann”

load more comments
view more: next ›