this post was submitted on 22 Nov 2024
344 points (98.6% liked)

Comic Strips

12758 readers
3726 users here now

Comic Strips is a community for those who love comic stories.

The rules are simple:

Web of links

founded 1 year ago
MODERATORS
 
top 10 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] kelseybcool@lemmy.world 27 points 5 days ago (1 children)

Waste of Trunk Space.

FTFY ❤️

[–] Samsy@lemmy.ml 38 points 6 days ago (2 children)

Wait a moment, "schlepped" is an english word and it means the same like carrying? Because it's from german word "schleppen".

[–] altasshet@lemmy.ca 43 points 5 days ago (2 children)

My guess would be that the word made it into the English vocabulary via Yiddish.

[–] bstix@feddit.dk 12 points 5 days ago

It exists with different spellings in all the Scandinavian languages as well, borrowed from old Saxon.

[–] Samsy@lemmy.ml 2 points 5 days ago

Makes sense. Thx.

[–] qjkxbmwvz@startrek.website 22 points 5 days ago (2 children)

In English, it's usually used in a context where there's some humor, frustration, or irony involved, like in the comic.

[–] SARGE@startrek.website 15 points 5 days ago

"I carried my equipment out to the car"

Vs

"I schlepped all my brothers' crap out to the car again"

[–] Samsy@lemmy.ml 9 points 5 days ago (1 children)

Okay that sounds familiar. Germans use it the same way. Carry means "tragen" and nobody would use "schleppen" in a serious sentence.

[–] Johanno@feddit.org 7 points 5 days ago

Schleppen is an act of heavy carrying. So smb. carries (trägt) a pen from a to b. But smb. schleppt a 20kg canister of water from a to b.