this post was submitted on 24 Jan 2024
585 points (93.7% liked)

Comic Strips

12026 readers
2211 users here now

Comic Strips is a community for those who love comic stories.

The rules are simple:

Web of links

founded 1 year ago
MODERATORS
585
Do you have a cat? (lemmy.world)
submitted 8 months ago* (last edited 8 months ago) by karsov@lemmy.world to c/comicstrips@lemmy.world
 

English Translation:

Cat: Do you have a cat?

Girl: No.

Cat: Now you have one!

Girl: And that's how I got a cat.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] OhmsLawn@lemmy.world 48 points 8 months ago* (last edited 8 months ago) (15 children)

The translation is precise, but for some reason it doesn't carry the same degree of humor. I think it may have to do with the way Spanish handles the indefinite article "a cat."

Edit: ok, that might be part of it, but there's also the way he tells her that she now has a cat. The word-for-word translation differs slightly in meaning from the figurative translation. There's something that's lost, maybe a degree of finality?

[–] mrfriki@lemmy.world 8 points 8 months ago (5 children)

I'm Spaniard and it sounds weird in Spanish, so much that I thought it was some auto translation bot. The humor is still there and it's easy to get eve it is sounds weird.

[–] OhmsLawn@lemmy.world 4 points 7 months ago (3 children)

Alright, now I'm curious. I was responding from the perspective of an English speaker who reads and understands Spanish.

What do you find strange in the Spanish version? How would you express these lines more naturally?

[–] chiwiu@lemmy.world 5 points 7 months ago (1 children)

"un gato", it's missing the word "a" in "a cat", which makes it sound wrong and funnier in spanish than if it'd be written well

[–] OhmsLawn@lemmy.world 4 points 7 months ago (1 children)

Like I said, I'm not a native speaker. However, I was taught that the indefinite article is often omitted in this type of sentence to avoid confusion between an and one.

In other words "¿Tienes carro?" and "Tiene novio." still mean "do you have a car?" and "she has a boyfriend" even without the articles.

[–] chiwiu@lemmy.world 2 points 7 months ago* (last edited 7 months ago)

you're right of course, and for me the first panel the sentence sounds correct, but not the last one, where she's already refering to her cat which is a cat like "gato" only. Maybe not the same asking if you have any car, any boyfriend or any cat as opposed to saying that now you have a cat, which should go with the "a" before. Unless the cat is called "Cat" 😅

I'm not a linguistic and cannot argue the why properly, but the sentence in last panel is definitely off

load more comments (1 replies)
load more comments (2 replies)
load more comments (11 replies)